Vážení přátelé, šermíři, dámy a pánové!
Máme pro vás dobré zprávy o změnách v rámci táboření na libušínské bitvě. Jak jste si možná všimli, včera jsme aktualizovali Mapu areálu. Z mapy jste jistě vyčetli, že původní staré tábořiště nad hospodou bude opět k dispozici, tak jako v dřívějších dobách.
Teď trochu vysvětlení k nové letošní mapě areálu.
1. Dobový tábor – tím je myšleno ve starém slangu „zóna 1“, čili zóna pro vyznavače living history (dále jen LH). Vzhledem k tomu, že se starým tábořištěm nad hospodou nelze s jistotou do budoucna počítat, musíme myslet na budoucí vývoj. Proto jsme se rozhodli že primární LH zónou bude tábor za bojištěm, označený v mapě číslovkou 1. V tomto táboře prosíme o dodržování Táborových pravidel a pokud si netroufáte se svým vybavením stát se součástí living history zóny, zvolte prosím raději ubytování v rámci tábora s tolerancí (2). Během sobotní akce, respektive mimo čas bitvy, budou oba tábory přístupný divákům. V rámci LH tábora bychom rádi stavěli tábor chronologicky od 16. stol (od diváků) až po RS směrem dozadu k lesu tak, aby mohli mít diváci časové srovnání a při procházce se tak mohli didakticky obohatit o rozdíly mezi jednotlivými obdobími. Koordinaci výstavby tábora budou mít na starosti konkrétní osoby, na které se budete moci obracet, viz kontakty.
2. Pro „Tábor s tolerancí“ jsou určena stejná pravidla, jako dříve bývala tzv. „2. zóna". Táboření v této části je určeno jak pro vyznavače LH, tak i pro KM šermíře (KM-Koukatelné Minimum). V tomto táboře se tolerují historizující stany, avšak nikoliv moderní stany. Moderní stany výhradně do 3. zóny do lesa za Údolí sviní tak, aby stany nebyly vidět. Starý tábor (2) si opanujte dle dřívějších zvyklostí, jak je libo, nechceme příliš zasahovat do zvyklostí, které v táboře panovaly dříve. Tábor s tolerancí (2.) je určen všem, i LHčkářům. Vyznavačům KM doporučujeme plochu za dobovým trhem, máte k dispozici celé Údolí sviní tak jako tomu bylo i dříve.
3. Nedobové stany umisťujte prosím do 3. zóny, vymezené číslovkou (3). Stany prosím dávejte co nejvíc do lesa až k lesní cestě, která tábor obtáčí. Jde nám především o to, aby nedobové bubliny apod. stany nebyly na první pohled viděny diváky směrem od bojiště či z dobového trhu. Původní plochy kolem bazénu či „na hrázi“ již nebudou k dispozici, takže pokud jste byli zvyklí stanovat tam, prosíme, pokud máte nedobové stany, abyste se přesunuli do lesa za Údolí sviní. Mohlo by to kazit celkový dobrý dojem, kdyby byly stany vidět směrem od hlediště. Pokud necháte nedobový stan doma, budeme o to radši, ale chápeme, že pro ty, co mají omezené kapacity úložných prostor svých přibližovadel (viz motorky apod.), nebo jedete stopem či vlakem, že někde spát musíte, takže i pro vás je vymezen prostor. Děkujeme za pochopení!
Příprava tábora:
O žádné velké změny nepůjde, tábořit se bude víceméně stejně, jako tomu bylo v předchozích letech, pokud jste byli zvyklí někde tábořit.
Pro přípravu tábora máme v plánu uspořádat několik brigád. Prosíme, sledujte novinky na našem webu, včas se termíny brigád dozvíte. Účastníci brigád budou mít možnost si po dohodě s naším zástupcem vybrat přímo konkrétní místo pro tábor své skupiny. Chápeme, že místo táboření je pro každého důležité. Jak již jsme zmínili, budeme vycházet ze zaběhnutých zvyklostí minulých let a budeme se snažit maximálně všem vyjít vstříc.
Za organizátory Váš Josef František Král.
Comentários